français arabe allemand anglais espagnol hébreu italien japonais néerlandais polonais portugais roumain russe suédois turc ukrainien chinois Synonymes Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche make a speech to give a speech giving a speech do a speech give a talk make a big speech giving a toast be the guest speaker to make an address make the toast do a talk pitch lecture give a keynote address J'ai été invité jusqu'à l'étape à faire un discours. Bon, je dois faire un discours. Et Ernie allait faire un discours. Je dois partir faire un discours à la bibliothèque municipale. Le député en a profité pour faire un discours. Puis-je faire un discours, mère? Elle ne put le convaincre de faire un discours. N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche. Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. Elle avait peur de faire un discours. J'ai dû faire un discours. Chacun de vous va faire un discours et argumenter.
Il y a fort à parier que votre discours ne sera pas bâti sur une seule et unique idée. Pour introduire votre audience à une nouvelle idée, employez les termes suivants: also → aussi ou de même in addition, besides, moreover, furthermore → de plus ou en outre likewise, similarly → de la même façon not to mention → sans oublier we could also say that… → nous pouvons également dire que… 2. 5. Comment illustrer votre discours par des exemples? La théorie seule, c'est bien; mais associée à des exemples, elle aura un impact encore plus fort sur votre audience! Pour lui signifier que vous vous apprêtez à fournir une illustration, glissez dans votre speech: for example, for instance → par exemple to give an example → pour donner un exemple to illustrate my point → pour illustrer mon point de vue 2. 6. Comment réussir une transition? Une transition est un passage graduel d'une idée ou d'un développement à un autre. Pour réussir vos transitions au sein de votre discours, vous pouvez utiliser: by the way → au fait concerning → en ce qui concerne as for, as to → quant à as a matter of fact → en fait indeed → en effet actually → en réalité ou à vrai dire what about… → qu'en est-il de… 3.
Therefore, it is important to know the basics, if not to be perfectly bilingual! In short, acquiring even a basic level of English is essential. In conclusion: let's get to it! Thank you for listening. Discours en langue française Mesdames et Messieurs, Mon nom est Sam Smith, et j'ai été invité aujourd'hui pour parler de la langue anglaise dans le monde. Tout d'abord, j'aimerais rappeler que l'anglais est la langue officielle de plus de 50 pays à travers la planète: par exemple, on parle anglais au Royaume-Uni et aux États-Unis aussi bien qu'à Singapour ou en Jamaïque. En outre, elle est la langue maternelle de près de 370 millions d'êtres humains. L'anglais est la langue la plus parlée au monde, devant le chinois et l'espagnol. Par conséquent, il est important d'en connaitre les rudiments, à défaut d'être parfaitement bilingue! Pour résumer, acquérir un niveau d'anglais même basique est essentiel. En conclusion: au travail! Merci de votre attention. En résumé Vous pouvez télécharger ce résumé au format PDF ici.
skytimetravel.net, 2024