Ça pourrait nous passer sous le nez. Ils devront nous passer sur le corps. Va trebui s-o facă peste cadavrele noastre. Peut-être pouvons-nous nous passer de tout ce poids. Mă gândeam că nu mai avem nevoie de această obligație. Tu m'as fait tomber pour nous passer devant. Ce terrain va nous passer sous le nez. Comment allons nous passer les DAT? Cum o vom trece? Chestia din dimineața asta a fost mai ușoara. Nous pourrions nous passer de quelques injecteurs à plasma. Putem sa ne dispensam de câteva injectoare de plasma, poate niște antimaterie. Laissez nous passer nous allons par passy en. Nous pouvons nous passer de vous. Parfois nous ne pouvons seulement voir nos erreurs après que nous passer par beaucoup de peine. Uneori am numai pot vedea doar greşelile noastre după ce vom merge prin mult durere. Peut-être devrions nous passer un moment seuls. Peut-être que nous pourrions nous passer de ses services. Atunci, poate ne vom lipsi de serviciile dansului. Lionel Tribbey est un brillant avocat dont nous ne pourrions nous passer. Evident, Lionel Tribbey este un avocat genial pe care nu putem trăi fără.
Nous allons passer par plusieurs petites villes telles Acaraú et Itarema et jusqu'à atteindre le sable des plages Icaraí Amontada, Apiques, Caetano, Baleia, Mundau, que l'on croise en ferry qui nous amène à la plage Guajiru. Passaremos por diversas pequenas cidades como Acaraú e Itarema até chegarmos nas areias das praias de Icaraí da Amontada, Apiques, Caetano, Baleia, Mundaú, onde atravessaremos a balsa que nos levará a praia do Guajiru. nous pronom (personnel) nós, nos Nous venons. Nós vimos. C'est nous! Somos nós! Il nous l'a dit. Ele disse-nos. nous-mêmes pronom (personnel) nós mesmos On le fera nous-mêmes. Laissez nous Passer Dany Brillant - YouTube. Fá-lo-emos nós mesmos. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C'est simple et rapide:
Bonjour, Je suis à la recherche d'une musique rythmée en lien avec la ville, pour notre fête des écoles... Si vous avez déjà fait, où si vous avez des idées, je prends! Merci d'avance pour vos réponses!
nous allons passer par nous pronom (personnel) (=représente la personne qui parle et une ou plusieurs autres personnes) wij, we, ons Nous venons. We komen. C'est nous! Wij zijn het! Laissez nous passer nous allons par passy meaning. Il nous l'a dit. Hij heeft het ons gezegd. nous-mêmes pronom (personnel) (=pronom utilisé pour insister) wijzelf, we... zelf, onszelf On le fera nous-mêmes. We zullen het zelf doen. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Néerlandais Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C'est simple et rapide:
Au momen t o ù nous allons passer à l' Euro, ces chèques, nous le savons, sont utilisés d'a bo r d par d e s populations fragiles. At a t im e whe n we a re ch an ging over t o the e uro, we know t hat these cheques are us ed pri mari ly by vu lner able s ectors [... ] of society. Nous allons passer m a in tenant aux points tra it é s par l a C ommission [... ] du programme et des relations extérieures. We s hal l n ow tu rn to the items d ealt wit h by t he P rogr am me and External [... ] Relations Commission. Nous allons passer sur - Traduction anglaise – Linguee. Nous allons passer i c i en revue les différentes rubriques à rensei gn e r par t y pe de messages. We wil l go ov er th e various headings to be f illed in per typ e of me ssage. En considérant l'évolution globale de la population [... ] au cours de la période 2005- 20 3 0 nous a v on s en effet négligé le fait que plusieurs rég io n s vont passer par u n m aximum de [... ] population au cours [... ] de cette période avant d'entamer une décroissance qui ne les aura certes pas ramené à un niveau inférieur au niveau actuel mais en fera bel et bien des régions en décroissance.
skytimetravel.net, 2024