skytimetravel.net

Au cours de la Fête des fantômes affamés, les portes de l'enfer sont ouvertes et les esprits sont autorisés à entrer pleinement dans notre monde, à manger et à boire et à prendre des offrandes. Dans le bouddhisme, la fête des fantômes affamés est liée à la vie du Bouddha, comme le jour joyeux. Ce jour-là, dit-on, le Bouddha a donné des instructions à ses disciples sur la façon dont ils pourraient aider à obtenir la libération de sa mère, qui avait été réincarnée dans un royaume de l'enfer. Ce faisant, beaucoup de ses disciples ont atteint l'éveil et le Bouddha était heureux. Il est également lié au bouddhisme à travers l'histoire d'un moine, Mahamaudgalyayana, qui a vu que son père décédé était allé dans un royaume céleste, mais que sa mère décédée était allée dans un royaume d'enfer. Lorsque Mahamaudgalyayana a rendu visite au Bouddha et a demandé au Seigneur Bouddha de l'aider à libérer sa mère, le Seigneur Bouddha lui a donné des instructions sur la façon de lui donner de la nourriture, pour apaiser sa faim.

La Fête Des Fantômes Les

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s'affichent mal (carrés vides, points d'interrogation, etc. ), consultez la page d'aide Unicode. Fête des fantômes Cérémonie bouddhiste dans un temple de Pékin. Nom officiel 中元节 / 中元節, zhōngyuán jié Observé par les bouddhistes et les pratiquants de la religion populaire Type Célébration religieuse Signification Célébration en l'honneur des fantômes qui reviennent sur terre pendant cette période Date 15 e jour du 7e mois lunaire modifier La Fête des fantômes ( chinois simplifié: 鬼节; chinois traditionnel: 鬼節; pinyin: guǐ jié) - nom officiel zhongyuanjie 中元节 / 中元節, zhōngyuán jié - est une fête chinoise qui a lieu le 15 e jour du septième mois lunaire, dit mois des fantômes. La tradition veut que pendant cette période soient relâchés sur terre les esprits retenus dans les enfers parce qu'ils ne reçoivent pas de culte, ou ne peuvent trouver la paix pour cause de mort violente ou de mauvaise conduite.

De ces lanternes découle un autre rituel, Törö nagashi (灯籠流し). Töro désigne « lanterne » et nagashi « croisière, flux ». Cette cérémonie traditionnelle a lieu habituellement lors de la dernière soirée du festival. De petites lanternes de papier carrées, éclairées d'une bougie à l'intérieur, sont déposées sur l'eau durant l'après-midi. Elles permettent de guider les esprits des disparus en direction de l'autre monde. Enfin, le dernier rituel tout aussi important est Bon odori (盆踊り), signifiant « danse du bon ». Effectivement, ce rituel est une danse traditionnelle de l'époque Muromachi (1336 – 1573). Lors d'O-Bon, cette danse permet de se remémorer la reconnaissance envers les ancêtres. Elle se pratique en cercle, mais les pas varient d'une région à l'autre. Les lieux de danse les plus communs sont les lieux publics, à savoir les places, les temples, proche d'une rivière ou de la mer. De plus, le plus grand festival de danse du Japon a lieu durant O-Bon. Styles de lanternes Törö Nagashi Bon Odori Aujourd'hui...

Vente Maison Pleurtuit