skytimetravel.net

Ainsi, dans le premier chapitre, à la place de cette traduction: « Tout d'abord nous pensâmes que c'était le manque de compagnons de son genre qui lui faisait poser cette question, mais à la fin nous nous aperçûmes qu'il voulait en fait les éviter », on peut lire: « Au début, nous pensions qu'il posait la question par nostalgie de ses semblables; mais nous avons fini par comprendre qu'il préférait les éviter ». L'un des dilemmes de tout traducteur demeure l'adaptation de l'argot et du parler populaire d'un contexte culturel à un autre. Mais ici, les lecteurs non français seront sans doute choqués de lire dans un récit situé au XVIII e siècle un commentaire très parisien et tout à fait contemporain, du style: « J'avoue que pour moi c'est quasi kif-kif mon pote ». Je crois qu'il faut absolument lire L'île au trésor, mais le lecteur éventuel aura heureusement le choix entre une vingtaine d'éditions, en ayant soin de s'assurer qu'il s'agit bien d'une version intégrale.

L Ile Au Trésor Version Abrégée En

En cette fin d'année, deux nouveaux textes rejoignent la très belle collection des « Classiques illustrés » dirigée par Benjamin Lacombe, qui donne à des auteurs et des illustrateurs la possibilité de raconter ou mettre en image un texte classique qu'ils adorent ou qui les fascinent. Après Le fabuleux voyage de Nils Holgersson à travers la Suède et Peau d'âne, ce sont les romans Bambi, de Felix Salten et L'île au trésor, de Robert Louis Stevenson qui se voient magnifier par deux illustrateurs de talent: Benjamin Lacombe lui-même pour le premier, et Etienne Friess pour le deuxième. Bambi, par Benjamin Lacombe Grande découverte que ce texte que vous ne connaissiez peut-être pas non plus, hormis à travers la version animée par Walt Disney. Bambi, sous-titré L'histoire d'une vie dans les bois, est assez éloigné de la vision féérique que nous connaissons à travers le cinéma. Le roman de Felix Salten s'inscrit clairement dans son époque: paru en 1923, il est ensuite interdit par le régime nazi qui le considérait alors comme une allégorie du sort des Juifs en Europe.

L Ile Au Trésor Version Abréger

Il avait vainement tenté de le retrouver, et avait conservé sa moitié de carte au trésor… Alice en réalise une copie. Bien lui en prend, car la carte de M. Smith est bientôt volée… Personnages [ modifier | modifier le code] Personnages récurrents Alice Roy, jeune détective amateur blonde, orpheline de mère, fille de James Roy. James Roy, avoué [ 2] de renom, père d'Alice Roy, veuf. Bess Taylor, jeune fille blonde et rondelette, une des meilleures amies d'Alice. Marion Webb, jeune fille brune et sportive, cousine germaine de Bess Taylor et une des meilleures amies d'Alice. Ned Nickerson, jeune homme brun et athlétique, ami et chevalier servant d'Alice, étudiant à l'université d'Emerson. Daniel Evans, camarade de Ned, ami et chevalier servant de Bess, étudiant à l'université d'Emerson. Bob Eddleton, camarade de Ned, ami et chevalier servant de Marion, étudiant à l'université d'Emerson. Sarah, la vieille bonne des Roy, qui a élevé Alice à la mort de sa mère. Personnages spécifiques à ce roman M me Chatham, veuve de Charles Tomlin.

Le dessin semi-réaliste au trait gras et charbonneux de Benjamin Bachelier est surprenant pour un album jeunesse. Il a le mérite d'aller à l'essentiel mais il faut prendre le temps de s'arrêter dessus pour en apprécier le trait, sans quoi celui-ci parait un peu grossier. Une BD à faire lire pour donner envie de lire le roman! Loubrun

Papier Peint Panoramique Olivier